Vai al contenuto principale
Vai al contenuto secondario

Lingua Franca

Il blog di Emanuela Cardetta, interprete e traduttrice italiana di inglese, francese e slovacco

Menu principale

  • CHI SONO (it)
    • Il mio CV
    • I miei servizi
  • HOME (en)
    • My CV
    • My services
  • ACCUEIL (fr)
    • Mon CV
    • Mes services
  • O MNE (sk)
    • Môj životopis
    • Moje služby
  • BLOG (it)
    • Interpretazione
    • Traduzione
    • Linguistica
    • Interculturalità
    • Di tutto un po’
  • RISORSE (it)
    • Discorsi per esercizi di interpretazione
    • Dizionari
    • Giornali
    • I blog che seguo
    • Imparare le lingue

Archivi tag: Castelli

Come si dice “castello” in slovacco?

Posted on 5 luglio 2013 by Emanuela Cardetta
2
Foto: http://www.zamky.sk/

Foto: http://www.zamky.sk/

Un articolo  pubblicato da Buongiorno Slovacchia su una delle punte di diamante della Slovacchia: i castelli.

Pubblicato in Interculturalità, Linguistica, Uncategorized | Contrassegnato Castelli, Lingua slovacca, Slovacchia, Viaggi | 2 Risposte

Clicca qui per ricevere via email una notifica ogni volta che viene pubblicato un nuovo post su questo blog

Unisciti ad altri 16 follower

Cerca

Post più letti

  • Qual è il colmo per un idraulico?

Tag

  • Anička dušička
  • Barzellette
  • Bill Bryson
  • Buongiorno Slovacchia
  • Carnevale
  • Chris Garwood
  • Cinema
  • Cucina
  • Cultura
  • Disoccupazione giovanile
  • Elisabetta Canalis
  • Esami di maturità
  • Falsi amici
  • Folklore
  • France Culture
  • Friuli Venezia Giulia
  • Genere
  • Gioia del Colle
  • Giovani interpreti
  • Gnam Gnam style
  • Heriot Watt University
  • Hockey sul ghiaccio
  • Ihrisko
  • Insegnamento
  • Italianità
  • Janova Lehota
  • La voce degli altri
  • Libri
  • Lingua francese
  • Lingua inglese
  • Lingua italiana
  • Lingua slovacca
  • Marek Hamšik
  • Mediazione linguistica
  • Mother Tongue
  • Multilinguismo
  • Musica
  • Napoli
  • note musicali
  • Panelák
  • Paolo Maria Noseda
  • Parola del giorno
  • Pasqua
  • Podcast
  • Proverbi
  • Putignano
  • Qualità
  • Radio
  • Recensioni
  • Riconoscimento
  • Rom
  • Sammichele di Bari
  • Sapir-Whorf
  • Sauris
  • Sidlisko
  • Slovacchia
  • Socialismo
  • Sottotitolaggio
  • Sport
  • Sslmit Forlì
  • Stereotipi
  • Storia
  • Stužková
  • SVE
  • Tariffe
  • Tout un monde
  • Tradizioni
  • Traduzione letteraria
  • UE
  • Unione Europea
  • Unità di misura
  • USA
  • Viaggi
  • Vino
  • Volontariato

Post recenti

  • Fonti di ispirazione sul marketing per traduttori 7 marzo 2014
  • Uno sguardo sulla Slovacchia: allarme neonazisti a Nitra 18 febbraio 2014
  • Laurea e tradizioni 12 febbraio 2014

Categorie

Di tutto un po' Interculturalità Interpretazione Linguistica Traduzione Uncategorized

Archivio

  • marzo 2014 (1)
  • febbraio 2014 (3)
  • gennaio 2014 (3)
  • dicembre 2013 (3)
  • novembre 2013 (5)
  • ottobre 2013 (4)
  • settembre 2013 (4)
  • agosto 2013 (4)
  • luglio 2013 (5)
  • giugno 2013 (6)
  • maggio 2013 (5)
  • aprile 2013 (2)
  • marzo 2013 (4)
  • febbraio 2013 (4)
  • gennaio 2013 (5)
  • dicembre 2012 (3)
  • novembre 2012 (3)
  • ottobre 2012 (5)
  • agosto 2012 (2)
  • luglio 2012 (3)
  • giugno 2012 (4)

RSS Buongiorno Slovacchia

  • Si è verificato un errore; probabilmente il feed non è attivo. Riprovare più tardi.
Crea un sito o un blog gratuito su WordPress.com.
Annulla

 
Caricamento commenti...
Commento
    ×
    Privacy e cookie: Questo sito utilizza cookie. Continuando a utilizzare questo sito web, si accetta l’utilizzo dei cookie.
    Per ulteriori informazioni, anche sul controllo dei cookie, leggi qui: Informativa sui cookie